Cuando Francia pervierte el lenguaje legal de las Naciones Unidas. Por Mah Iahdih Nan
Desde el año 2007, cuando Francia tomo el mando y las riendas dentro del Consejo de Seguridad de la ONU del asunto del Sahara Occidental, conjuntamente con su ahijado Marruecos, emprendido una campaña tendente a tergiversar, manipular y metamorfosear la naturaleza del conflicto Saharaui. Desde entonces y en complicidad y permisividad del grupo de países de amigos del Sahara Occidental, ha ido introduciendo, en todas las resoluciones de este organismo un lenguaje bastardo, adulterado e ilegal. Hecho que ha creado una monumental confusión en relación a la esencia, origen, índole y tipo del conflicto. Lo que le ha permitido al régimen tiránico de Marruecos transformar su discurso, blanquearlo y empezar a esconderse detrás de esas resoluciones falsificadas, prostituidas y desvirtuadas por el estado Frances.
Desde entonces, en sus relaciones bilaterales o en sus participaciones en los foros internacionales, el Majzen se presenta exhibiendo dichas resoluciones en las que aparecen en sus preámbulos coletillas como: “acoge con beneplácito la propuesta seria y creíble de Marruecos”, no importa que seguidamente se dice lo mismo de la propuesta presentada por el Frente Polisario. O la otra coletilla introducida hace tres años por Antonio Guterres que dice; “permitir la circulación de mercancías y personas”, sin tampoco importarles que esas mercancía y personas circulan por una brecha totalmente ilegal, que viola todos los acuerdos firmados entre las partes desde el año 1991.
Ellos lo que hacen es recortar esas coletillas que han sido introducidas siempre de forma engañosa, maquillada y fraudulenta en las resoluciones del Consejo de seguridad y presentarlas como la panacea o el elixir mágico que propiciará la solución del conflicto del Sahara Occidental, es decir, utilizando esas coletillas se apropian de toda la resolución y además avalado por el Consejo de Seguridad de la ONU. Con esos antecedentes nadie pone en cuestión dichas colletillas, tampoco nadie llegara a la conclusión de la ilegalidad de esas coletillas que el Majzen exhibe como aval, para que ciertos países, siempre desinformados, despistados o interesados, apoyen sus tesis expansionistas. Hace diez días enviaron a sus embajadas en esos países: “desinformados, despistados o interesados” un comunicado genérico, con un lenguaje vacío, pero incluye su coletilla favorita con la que pretenden legitimar su violación de el alto el fuego, del día 13 de Noviembre y en algunos de estos países les funcionó y publicaron el comunicado literalmente.
El Majzen y su padrino en el Consejo de seguridad, el estado Frances, también han utilizado la táctica de la omisión en las resoluciones de este organismo de la terminología clave para definir la naturaleza legal del conflicto del Sahara Occidental, es por ello que han intentado enterrar términos como: Autodeterminación, descolonización y Referéndum; este último han conseguido erradicarlo de las últimas resoluciones, aún cuando constituye la razón de ser y de existir de la misión de la ONU en el Sahara Occidental (MINURSO).
Otra de las tácticas usadas por el Majzen, para alterar la naturaleza del conflicto es la agresiva política del chantaje y/o el soborno, que les ha funcionado especialmente con los países “desinformados, despistados o interesados”, es recomendable navegar en los documentos del HAKER Cris Colleman https://www.arso.org/ColemanPaper.htm son documentos oficiales de la administración Marroquí en lo que se describe todo tipo de soborno, chantaje, mangoneo y cabildeo. Los documentos no tienen desperdicio y dejan a las claras el tipo de política rastrera, indigna, descarada y soez que utiliza el Majzen para conseguir sus aún más indignos objetivos.
Es cierto que en todo este popurrí de Resoluciones del consejo de seguridad sobre el Sahara Occidental, la mayoría cumplen de forma escrupulosa con el lenguaje que se ajusta a la legalidad y a los principios y las cartas fundacionales de las Naciones Unidas. No obstante, en todas las resoluciones posteriores al año 2007, se empezó a introducir el lenguaje manipulado de los intereses y de la inmoral Realpolitik
Por ello, y para no meterlo todo en el mismo saco; el agresor y el agredido, el invasor y el invadido, el atracador y el atracado; seria necesario para no ahondar en esa mezcolanza con la que el MAJZEN pretende diluir el conflicto y sobre todo para reafirmar la naturaleza, el origen y la solución del conflicto del Sahara Occidental. Habría que priorizar la utilización en exclusiva, para marcar distancia con su propaganda, las dos resoluciones matrices en las que reside la esencia del conflicto Saharaui y que son la 1514 y la 690 . La primera que es la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales y la segunda que es la resolución a través de la cual se aprobó el plan de arreglo que consiste en la celebración del Referéndum de autodeterminación del pueblo Saharaui,
Comentarios
Publicar un comentario